Fielding Mellish(伍迪·艾伦 Woody Allen 饰)是一个产品测试公司的小职员,他喜欢上一个叫Nancy(露易丝·拉塞尔 Louise Lasser 饰)的女孩。Nancy热衷社会运动和民主革命,却对Mellish没什么兴趣。她去了一个叫San Marcos的国家参与了当地的革命,而为了追随心上人,Mellish也随之去了那里。他阴差阳错的加入了革命军,经过浴血奋战,革命终于成功。原来革命军的领袖却成为了新的独裁者,随即被推翻,Mellish被选举成为新的领袖,顿时威风八面。Mellish更作为国家领导出访美国,受到了隆重的接待。Nancy也十分倾慕这个革命领袖,想方设法接近他,却没料到此人竟是她之前甩掉的Mellish......
In an idyllic Tuscan town, Belvedere in Chianti, all the women are married or looking for the perfect husband, except Elisa, a single mother who runs Le Giuggiole vineyard. The return to the town of a childhood friend she had lost sight of for years turns her life upside down and reawakens feelings she thought had been gone forever.
After a child of divorce is sent to a private Catholic school by his devout mother, his faith and morality are tested when he falls in love with a girl who requires him to commit sacrilegious acts to further their relationship.
A satirical comedy that pokes fun at Spanish social and political stereotypes, featuring parodies of real events and special guest appearances from the political sphere.
In 2013, an Australian man a few months shy of turning 60 decided to walk the Camino de Santiago – an 800km pilgrimage trail across the top of Spain. He had no known religion, and absolutely no idea why he felt so deeply compelled to do this torturous walk. But compelled, he was. He completed the walk, battling a “triumvirate of pain” - a knee that he later discovered lacked an...
The film tells the story of José Sánchez, who sports a memorable mustache, silver tongue, and boundless ambition. After a rough business streak, Sánchez is transformed into feared political operative “El Serpiente”. However in order to stay on top he will need to pull off one last deal, the most dangerous of all — and this time, his gift of the gab might not be enough.
光荣下流的苏格兰人克雷格·弗格森(Craig Ferguson)在这部全新的喜剧特别节目中登上舞台,一夜的笑话和讲故事充满了他不允许在网络电视上说的各种话。在纳什维尔的观众面前,弗格森处理了从名人性丑闻到酗酒到他自己热闹的重金属过去的每一个话题。
如果您只知道 Craig Ferguson 作为 The Late Late Show 的主持人或 Drew Carey 的情景喜剧老板,那么您就错过了。这位光荣下流的苏格兰人在这个全新的扩展和未经审查的单口相声特别节目中登上舞台,为一个充满笑话和讲故事的夜晚充满了他不允许在网络电视上说的话。在摇滚的纳什维尔观众面前,弗格森处理了从名人性丑闻到酗酒到他自己的搞笑重金属过去的每一个话题——所有的口音都让他听起来非常优雅。