马克(汉诺·科弗勒 Hanno Koffler 饰)即将成为防暴警察,他和女友正期待着孩子的出生,生活看似一帆风顺。在警校集训期间,马克认识了室友凯(马克思·雷迈特 Max Riemelt 饰)。两人一起跑步、游泳、抽大麻,马克感到前所未有的自在。情愫渐生的他终于意识到了内心潜伏着同性爱慕的欲望。而当凯申请调去马克的警队后,他们发现这段感情原来是双向的。前所未有的刺激将马克的安逸生活打乱,在家人和女友眼中他变成了另一个人。马克的世界正在出现真空,他开始体验生命中的自由落体...... 德国导演斯蒂芬·拉坎特的长片处女作,一部情感丰富的双情路电影,入选第63届柏林电影节“德国视角”单元。为了忠于自己,一个人要付出怎样的代价?究竟是要忠于家庭、责任,还是忠于自己的心?
Lesbian prop-master Casey (Cam Killion) is abandoned by her girlfriend after a fight at a run-down motel, at the height of COVID-19 lockdowns in California. What’s worse, her girlfriend has taken not only her car, but her dog as well. She teams up with unemployed actor Alan (Joohun Lee) on a road trip to an audition in Canada. Casey is bitterly cynical while Alan is blindingly optimistic, which makes for a hilarious odd-couple road movie. Featuring beautifully shot landscapes, Laramie Dennis’s laidback debut feature film draws on, and queers, the work of Sam Shepard, and will delight fans of offbeat indie comedies à la the ‘90s works of Hal Hartley and Alison Anders.
Ten minutes a day can change the course of the day. Ten minutes of doing something completely new can change the course of a life. This is what Bianca will discover in the midst of an existential crisis. New encounters, the discovery of special bonds and listening to those who have always loved us. Sometimes it takes very little to start over and this film teaches us, through a...
The film tells the story of young Sara who, after the sudden death of her father, gives up her future as a jazz pianist in New York to face her family's past as an organic livestock farmer in the Pyrenees. An exotic mix of music, rural surroundings and family ties that create a story about the strength of going back to your roots.