The world's most enormous machines are stripped down and torn apart to discover their hidden secrets and to reveal out how each one has changed our world in its own unique way.
Engineering Giants is a documentary series which takes a look at the making of some of the world's hughest machines.
Never before has money been so polarised in Britain. The richest 85 people now own more than half the UK population. The rise of the Super Rich has meant that wealth in the UK is dividing our society at an extraordinary rate - but how and why did it happen? In this two-part series, Jacques Peretti explores how the Super Rich are transforming the very fabric of British society. ...
Presented by Dr Clare Jackson of Cambridge University, this new three-part series argues that the Stuarts, more than any other, were Britain's defining royal family.
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One.
The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading ...
年迈的弗兰克(罗伯特·德尼罗 Rovert De Niro 饰)曾是给电线涂保护层的工人,他的工作保护了电线不受外界的侵蚀。对于自己的四个孩子,弗兰克同样是百般呵护,可是在妻子去世的8个月时间里,他发觉自己和孩子们的距离越来越远。弗兰克不顾医生的告戒,独自踏上了拜访四个孩子的旅程。然而,在弗兰克的心目中应该成为画家的小儿子不知所踪,大女儿Amy(凯特·贝金赛尔 Kate Beckinsale 饰)的婚姻生活似乎并没有表面上那样幸福,本以为会是乐队指挥的儿子Robert(山姆·洛克威尔 Sam Rockwell 饰)其实只是个鼓手,而从小就喜欢跳舞的女儿Rosie(德鲁·巴里摩尔 Drew Barrymore 饰)似乎同样对父亲有所隐瞒。就这样,老弗兰克带着满腹的猜疑踏上归途。途中由于心脏病弗兰克住进医院,孩子们终于齐聚弗兰克的医床前,可是小儿子却依旧没有出现……
本片翻拍自意大利导演朱塞佩·多纳托雷1990年的同名电影,主演罗伯特·德尼罗由于在本片中的出色表演,荣获第13届好莱坞电影节年度男主角奖。